很多時(shí)候我們會遇到英語難題,英語學(xué)習(xí)過程我們需要借助一些工具來幫助完成,有道詞典就是一款非常值得推薦的英語學(xué)習(xí)產(chǎn)品。純正的英國發(fā)音更加紳士,美語發(fā)音則更加隨意,兩者的區(qū)別并不難掌握,最新的有道詞典5.1桌面版增加了英美音標(biāo)和英美音標(biāo)發(fā)音數(shù)據(jù),讓你的學(xué)習(xí)更有范兒!
有道詞典5.1桌面版增添“真人發(fā)音”功能。與以往的Text To Speech(TTS)技術(shù)相比,真人發(fā)音能使用戶有“身臨其境”的真實(shí)感,對單詞的語音、語調(diào)有更為準(zhǔn)確的把握。
雖然目前美音占據(jù)著英語學(xué)習(xí)市場的主流,很多用戶還是對英式發(fā)音有著強(qiáng)烈的偏好,在有道詞典5.1桌面版中,用戶可以方便地對口音進(jìn)行選擇。點(diǎn)擊查詞界面的“小喇叭”圖標(biāo),就能獲得對應(yīng)的真人發(fā)音。這種真人發(fā)音+音標(biāo)注釋的模式,不僅能幫助用戶快速掌握生詞,對一些常見卻容易讀錯(cuò)的詞匯也起到了很好的糾正作用。
目前真人發(fā)音功能的英音、美音詞匯覆蓋量各接近10萬個(gè),囊括了主流英語學(xué)習(xí)及考試的詞庫。有道詞典在4.0版本中便推出了“原聲例句”的功能,通過抓取歐美經(jīng)典影視劇及網(wǎng)易公開課內(nèi)的句子,幫助用戶理解真實(shí)的語境。5.1版“真人發(fā)音”的部分詞匯也來自自原聲例句,確保用戶能掌握原汁原味的英語。
除了新增真人發(fā)音功能,有道詞典PC5.1版還對圖片詞典的排序算法進(jìn)行了優(yōu)化,如今的默認(rèn)顯示順序更準(zhǔn)確地符合用戶的心理預(yù)期。比如在查“hoodie”的時(shí)候,用戶就可以看到一張清晰的大圖,對這個(gè)單詞釋義--“帽衫”有了直觀的理解。
編輯點(diǎn)評:
有道詞典5.1桌面版對英語發(fā)音更加的細(xì)化,同時(shí)也令用戶有選擇的學(xué)習(xí)英語或美語發(fā)音,此功能的加入讓更多的用戶了解必要的基礎(chǔ)知識,對英語學(xué)習(xí)產(chǎn)生興趣,并且對容易讀錯(cuò)的詞匯也起到了很好的糾正作用。